Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

moderate temperature

  • 1 moderate temperature

    1. умеренная температура

     

    умеренная температура

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > moderate temperature

  • 2 moderate temperature

    Англо-русский металлургический словарь > moderate temperature

  • 3 moderate temperature

    Универсальный англо-русский словарь > moderate temperature

  • 4 moderate temperature insulation

    1. теплоизоляционный материал для температур в диапазоне 100 - 530 °C

     

    теплоизоляционный материал для температур в диапазоне 100 - 530 °C

    [А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > moderate temperature insulation

  • 5 moderate-temperature process

    процесс, идущий при умеренных температурах

    Англо-русский металлургический словарь > moderate-temperature process

  • 6 moderate temperature insulation

    Универсальный англо-русский словарь > moderate temperature insulation

  • 7 moderate-temperature process

    Универсальный англо-русский словарь > moderate-temperature process

  • 8 moderate-temperature process

    English-Russian dictionary of chemistre > moderate-temperature process

  • 9 moderate-temperature process

    The English-Russian dictionary general scientific > moderate-temperature process

  • 10 moderate-temperature insulation

    теплоизоляционный материал для температур между 100° и 500°С

    Англо-русский строительный словарь > moderate-temperature insulation

  • 11 acrocomia sclerocarpa moderate-temperature process

    Универсальный англо-русский словарь > acrocomia sclerocarpa moderate-temperature process

  • 12 acrocomia sclerocarpa moderate-temperature process

    процесс, осуществляемый при умеренной температуре

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > acrocomia sclerocarpa moderate-temperature process

  • 13 moderate

    1. 'modəreit verb
    (to make or become less extreme: He was forced to moderate his demands; Gradually the pain moderated.) moderar

    2. -rət adjective
    1) (keeping within reasonable limits; not extreme: The prices were moderate; moderate opinions.) moderado
    2) (medium or average; not particularly good: workmanship of moderate quality.) regular

    3. noun
    (a person whose views are not extreme: Politically, she's a moderate.) moderado
    - moderateness
    - moderation

    moderate adj moderado
    tr['mɒdərət]
    1 (average) mediano,-a, regular
    2 (not extreme) moderado,-a; (reasonable) razonable
    3 (price) módico,-a
    4 (weather) templado,-a; (sea) rizado,-a; (wind) moderado,-a
    5 (talent, ability, performance) mediocre, regular
    1 SMALLPOLITICS/SMALL moderado,-a
    1 moderar
    1 (pain) aliviarse, calmarse
    2 (wind, storm) amainar, calmarse
    3 (act as moderator) hacer de moderador,-ra
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to be a moderate drinker beber con moderación
    moderate ['mɑdə.reɪt] v, - ated ; - ating vt
    : moderar, temperar
    1) calm: moderarse, calmarse
    2) : fungir como moderador (en un debate, etc.)
    moderate ['mɑdərət] adj
    : moderado
    moderate ['mɑdərət] n
    : moderado m, -da f
    adj.
    acomodado, -a adj.
    arreglado, -a adj.
    compasado, -a adj.
    convenible adj.
    mesurado, -a adj.
    moderado, -a adj.
    morigerado, -a adj.
    módico, -a adj.
    parco, -a adj.
    reglado, -a adj.
    regular adj.
    sobrio, -a adj.
    templado, -a adj.
    n.
    moderado s.m.
    v.
    entibiar v.
    mesurar v.
    moderar v.
    morigerar v.
    temperar v.
    templar v.

    I 'mɑːdərət, 'mɒdərət
    adjective < price> moderado, módico; <heat/wind> moderado; < views> moderado; < ability> regular, pasable

    II 'mɑːdəreɪt, 'mɒdəreɪt
    b) moderating pres p <influence/effect> moderador

    III 'mɑːdərət, 'mɒdərət
    noun moderado, -da m,f
    1. ['mɒdǝrɪt]
    ADJ
    1) (=not excessive) [amount, speed, wind, heat, success] moderado; [price] módico; [ability] regular, mediano; [improvement, achievement] regular
    2) (Pol) (=not extreme) [leader, views, policies] moderado
    2.
    ['mɒdǝrɪt]
    N (Pol) moderado(-a) m / f
    3. ['mɒdǝreɪt]
    VT
    1) (=adjust) [+ speed, behaviour, language, temperature] moderar; [+ anger] aplacar
    2) (=reduce) [+ one's demands] moderar
    3) (=act as moderator for) [+ discussion, debate] moderar
    4. ['mɒdǝreɪt]
    VI
    1) [weather] moderarse; [anger] aplacarse; [wind, storm] amainar, calmarse
    2) (=arbitrate) moderar, hacer de moderador
    * * *

    I ['mɑːdərət, 'mɒdərət]
    adjective < price> moderado, módico; <heat/wind> moderado; < views> moderado; < ability> regular, pasable

    II ['mɑːdəreɪt, 'mɒdəreɪt]
    b) moderating pres p <influence/effect> moderador

    III ['mɑːdərət, 'mɒdərət]
    noun moderado, -da m,f

    English-spanish dictionary > moderate

  • 14 temperature

    температура; температурная граница; температурный temperature of inflammation температурное воспламенение temperature ablation - температура абляции temperature absolute - абсолютная температура в Кельвинах temperature actual - истинная температура temperature ag(e)ing - температура старения temperature ambient - температура окружающей среды temperature ash-fusion - температура плавления золы temperature atmospheric - атмосферная температура, температура воздуха в атмосфере temperature autoignition - температура самовоспламенения temperature background - фоновая температура temperature "black(ness)" - «черная» температура, температура абсолютно черного тела temperature boiling - температура (точка) кипения temperature breakdown - температура разложения temperature breathing line - температура на уровне головы temperature bulk - средняя температура массы (вещества); объемная температура temperature burning - температура горения temperature ceiling - температура у потолка; предельная температура (использования) temperature centigrade - температура в градусах Цельсия temperature chamber - температура в камере сгорания temperature chamber-wall - температура стенок камеры сгорания temperature combustion - температура горения temperature combustion gas - температура газообразных продуктов сгорания temperature comfort - эффективная температура temperature compression - температура (в конце) сжатия temperature condensing - температура сжижения (конденсации) temperature consolidation - температура спекания temperature coolant - температура охлаждающей среды temperature critical - критическая температура temperature cryogenic - криогенная температура temperature crystallization - температура кристаллизации temperature curing - температура выдержки или отверждения temperature cycle - температура цикла temperature decomposition - температура разложения temperature deformation - температура деформации temperature degassing - температура обезгаживания (дегазации) temperature dew-point - температура точки росы (конденсации), точка росы temperature discharge - температура выхлопных газов temperature dissociation - температура диссоциации (разложения) temperature effective - эффективная температура temperature elevated - повышенная температура temperature emitter - температура излучения temperature environment(al) - температура окружающей среды temperature equilibrium - установившаяся (равновесная) температура temperature exhaust - температура выхлопных газов temperature extraordinarily high - сверхвысокая температура temperature Fahrenheit - температура по шкале Фаренгейта temperature fail - температура разрушения temperature firing - температура воспламенения temperature flame - температура воспламенения или пламени temperature flash - температура вспышки temperature floor - температура у пола temperature flowing - температура оплавления (покрытий) temperature free-air - температура наружного воздуха temperature freezing - температура затвердевания (замерзания) temperature fuel element - температура топливного элемента temperature fusion - температура (точка) плавления temperature gas absorption - температура газоноглощения temperature gas-inlet - входная (начальная) температура газа temperature gelatinization - температура желатинизации temperature hardening - температура закалки или твердения temperature heating - температура нагрева temperature heat-rejection - температура отвода тепла temperature heat-treatment - температура термической обработки temperature holding - температура выдержки temperature ignition - температура воспламенения temperature impact - температура при ударе temperature indoor - комнатная температура temperature infiltration - температура пропитки temperature initial - начальная температура temperature inlet - начальная температура, температура на входе temperature inlet - of air - температура поступающего воздуха temperature intake - начальная температура, температура на входе temperature ionization - температура ионизации temperature irradiation - температура облучения temperature isothermal - изотермическая температура temperature Kelvin - температура в Кельвинах temperature kindling - температура воспламенение temperature limiting - критическая температура temperature liquefaction - температура сжижения; температура размягчения (аморфного тела) temperature maximum -cycle - максимальная температура цикла temperature melt(ing) - температура (точка) плавления temperature moderate - средняя (умеренная) температура temperature normal - нормальная температура temperature normal running - нормальная эксплуатационная температура; нормальный режим температур temperature normal storage - нормальная температура хранения temperature operating - рабочая температура; температурный порог (пожарного извещателя) temperature ordinary room - нормальная комнатная температура outdoor - температура наружного воздуха. temperature outgassing - температура обезгаживания (дегазации) temperature outlet - температура на выходе; конечная температура temperature outside air - температура наружного воздуха temperature peak flame - высшая температура пламени temperature prepyrolysis - предпиролизная температура temperature probe - температура по прибору temperature propellant - (начальная) температура ракетного топлива temperature pyrolysis - температура пиролиза temperature pyrometric - пирометрическая температура temperature radiant (radiation) - температура радиации (излучения) temperature recombination - температура рекомбинации temperature recovery - температура восстановления temperature reduced - приведенная температура temperature refrigerant - температура хладагента temperature representative - характерная температура temperature resulting radiation - результирующая температура излучения temperature return - of water температура обратной воды temperature room - комнатная температура temperature running - рабочая (эксплуатационная) температура temperature salt - температура соляной ванны temperature saturation - температура насыщения (точки росы) temperature selfheating - температура самонагревания temperature selfignition - температура самовоспламенения temperature setting - температура схватывания или отверждения; экзотермия temperature shield - температура теплозащитной оболочки temperature skin - температура поверхностного слоя, поверхностная температура temperature smo(u)ldering - температура тления temperature softening - температура (точка) размягчения temperature spontaneous-ignition - температура самовоспламенения temperature stagnation - температура заторможенного потока temperature standard - температура воздуха в стандартной атмосфере; нормальная температура temperature steady-state - установившаяся температура temperature stream - температура потока temperature subambient - низкая (пониженная) температура (ниже комнатной) temperature sublimation - температура сублимации (возгонки) temperature substrate - температура подложки temperature subzero - температура ниже нуля, отрицательная температура temperature surface - температура поверхности temperature thermodynamic - термодинамическая температура temperature total - суммарная температура; полная температура (параметр торможения) temperature transient - нестационарная (неустановившаяся) температура temperature treatment - температура обработки temperature turbine-exit - температура газа на выходе из турбины temperature ultimate service - предельная эксплуатационная температура temperature vulcanization - температура вулканизации temperature wall - температура стенки temperature welding - температура сварки temperature wet-bulb - температура по смоченному термометру (психрометра) temperature working - рабочая температура temperature yield - температура текучести; температура растекаемости (пластмассы) temperature zero - нулевая температура, абсолютный нуль

    Англо-русский пожарно-технический словарь > temperature

  • 15 moderate low temperature

    Холодильная техника: умеренно низкая температура

    Универсальный англо-русский словарь > moderate low temperature

  • 16 insulation

    изоляция, изоляционный материал insulation absorbent (absorber) - поглощающая изоляция insulation acoustic - звукоизоляция insulation asbestos - асбестовая изоляция insulation blanket - поверхностная защитная изоляция, изоляционное покрытие insulation class-C - изоляционные материалы класса С (кварц, стекло, слюда, фарфор) insulation class-H - изоляционные материалы класса Н (особо теплостойкие) insulation class-0 - изоляционные материалы класса О (шерсть, шелк, непропитанная бумага) insulation composite thermal - теплоизоляция из композиционного материала insulation cork sheet - пробковая листовая изоляция insulation cork thermal - пробковая теплоизоляция insulation cotton - хлопчатобумажная изоляция insulation electrical - электроизоляция insulation fiber-glass - стекловоликнистая изоляция, изоляция из стекловолокна insulation fibrous - волокнистая изоляция, изоляция из волокнига insulation fluid - изолирующий слой огнетушащей пены insulation foam - пеноизоляция, изоляция из пеноматериала insulation foamed plastic - пенопластовая изоляция insulation foam thermal - теплоизоляционный материал из пенопласта insulation heat (shield) - теплоизоляция insulation high-performance - изоляционный материал с высокими характеристиками insulation high-temperature - жаростойкая (высокотемпературная) изоляция; теплоизоляционный материал для высоких температур insulation impregnated-paper - изоляции из пропитанной бумаги insulation laminated - слоистая изоляция insulation low-temperature - низкотемпературная изоляция; теплоизоляционный материал для температуры ниже 100° insulation metallic shield fibrous - металлическая защитная оболочка с волокнистой изоляцией insulation moderate temperature - теплоизоляционный материал для температур между 100° и 500° С insulation multilayer - многослойная изоляция insulation plastic - пластмассовая изоляция insulation plastic foam - пенопластовая изоляция insulation polyester film - изоляция из полиэфирной пленки; полиэфирная изоляционная пленка insulation polyethylene - полиэтиленовая изоляция insulation polyimide-mica - лолиимидно-слюдяная (полиимидомиканитовая) изоляция insulation powder - изоляция из порошкового материала insulation reflective - отражательная изоляция insulation reinforced - армированная изоляция insulation rubber - резиновая (каучуковая) изоляция insulation sound - звуковая (акустическая) изоляции, звукоизоляция insulation sprayed-in-place foam - пеноизоляция, напыляемая по месту insulation temperature-resistant - теплоcтойкая изоляция insulation thermal - теплоизоляция insulation vacuimi - вакуумная изоляция

    Англо-русский пожарно-технический словарь > insulation

  • 17 insulation

    изоляция; изоляционный материал
    - asbestos insulation - batt insulation - blanket insulation - cellulose insulation with borates - cementitious foam insulation - ceramic insulation - cork insulation - enamel insulation - fill insulation - glass insulation - heat insulation - high-temperature insulation - low-temperature insulation - moderate-temperature insulation - oil insulation - sound insulation - synthetic insulation - thermal insulation - thermal insulation of building - varnish insulation
    * * *
    изоляция; изоляционный материал
    - acoustic insulation
    - airborne sound insulation
    - all-purpose insulation
    - asbestos-fiber insulation
    - blanket insulation
    - blown insulation
    - board insulation
    - built-in insulation
    - cavity wall insulation
    - cryogenic insulation
    - energy saver roof insulation
    - external wall insulation
    - fiberglass batt insulation
    - fill insulation
    - foamed-in-place insulation
    - form insulation
    - granular insulation
    - granular-fill insulation
    - heat insulation
    - impact noise insulation
    - loose-fill insulation
    - magnesia insulation
    - molded insulation
    - multilayer insulation
    - noise insulation
    - packed heat insulation
    - pipe insulation
    - quilt insulation
    - reflective insulation
    - rigid insulation
    - roof insulation
    - sectional insulation
    - site-foamed insulation
    - sound insulation
    - sprayed insulation
    - thermal insulation
    - urethane foam insulation
    - vibration insulation
    - weather-resistant heat insulation
    - wood-fiber insulation

    Англо-русский строительный словарь > insulation

  • 18 phraseology of meteorological breefing/consultation

    фразеология метеоконсультации

    This is the 0600 UTC surface synoptic (significant weather, high level) chart. – Это приземная синоптическая (особых явлений, высотная) карта за 0600 UTC.

    This prognostic significant weather (high level, 200, 300 hPa) chart is valid for 1800 UTC. – Эта прогностическая карта особых явлений (высотная, 200, 300 гПа) на 18 UTC.

    Wind speed and displacement of baric systems on our charts is given in kmh. – Скорость ветра и смещения барических систем на наших картах указана в км/ч.

    Altitudes on our charts are given in decametres. – Высоты на наших картах даны в декаметрах.

    This cyclone (anticyclone) according to data of barric topography is tracked up to the altitude of... km. – Этот циклон (антициклон) по данным барической топографии прослеживается до высоты... км.

    The cyclone (anticyclone) centred at (Northern, Southern...) Norway is displacing North-East (South...) with the speed of... kmh. – Циклон (антициклон), расположенный над (северной, южной...) Норвегией смещается к северо-востоку (югу...) со скоростью... км/ч.

    The low (high) centred North (South...) of the Bahames is moving North-Eastward (South-Eastward...) at about 20 kmh and is deepening. – Циклон (антициклон), расположенный севернее (южнее...) Багамских о-вов, смещается в северо-восточном (юго-восточном...) направлении со скоростью 20 км/ч углубляясь.

    The 300 hPa chart shows a trough lying North-East to South-West across the track. – На карте 300 гПа поверхности прослеживается ложбина, пересекая маршрут с северо-востока на юго-запад.

    The trough is expected to remain in the present position for the next 12 hours. – Предполагается, что положение ложбины сохранится на ближайшие 12 часов.

    The semi-permanent high (low) over the Baltic sea is bilding up. – Квазистационарный антициклон (циклон) формируется над Балтийским морем.

    Weather along the route (section of the route) will be influenced by... Northern (Southern, Eastern...) periphery of deepening, (filling) cyclone (anticyclone, trough, crest, warm sector of the cyclone). – Погода по маршруту (участку маршрута) обуславливается... северной (южной, восточной) периферией углубляющегося (заполняющегося) циклона (антициклона, ложбины, гребня, теплым сектором циклона).

    Weather conditions on the route... to... are therefore expected to be... – Поэтому по маршруту... ожидаются метеоусловия...

    Flight in cold (warm, secondary cold, occluded) front zone. – Полет в зоне холодного (теплого, вторичного холодного, окклюдированного) фронта.

    Flight along cold (warm...) front (cold front with waves). – Полет вдоль холодного (теплого) фронта (холодного фронта с волнами).

    While crossing cold (warm...) front... – При пересечении холодного (теплого...) фронта...

    Cold (warm...) front is displacing North (Northeast...) with the speed... kmh, to the East (West...). – Холодный (теплый...) фронт смещается к северу (северо-востоку...) со скоростью... км/ч, на восток (запад...).

    An active warm front lying South-East to North-West along the coast of Norway at 12 UTC is moving East at 30 kmh. It is preceded by a narrow belt of heavy snow. – Активный теплый фронт, пролегающий с юго-востока на северо-запад вдоль побережья Норвегии на 12 UTC, смещается на восток со скоростью 30 км/ч. Ему предшествует узкая зона сильного снегопада.

    Front is well expressed in temperature contrasts (wind regime, precipitation...). – Фронт хорошо выражен в температурных контрастах (в ветровом режиме, осадках...).

    A cold (warm...) front is shown on 12 UTC surface chart. – На приземной карте, за 12 UTC показан холодный (теплый...) фронт.

    It is recommended not to cross cold front zone, to go above clouds at a distance not less than 1000 m from CB. – Рекомендуется не пересекать зону холодного фронта, идти над облаками на расстоянии не менее 1000 м от куч.-дождевых облаков.

    Warm (high warm) front is placed over Norway at 18 UTC. – Теплый (высотный теплый) фронт расположен над Норвегией на 18 UTC.

    In connection with it, it is expected... – В связи с этим ожидается...

    Scattered (broken, overcast) clouds (layers), embedded CB – Рассеянная (значительная, сплошная) облачность (слой), маскированная куч.-дождевая

    Base of cloud... km. – Нижняя граница облачности... км.

    Top... km. – Верхняя граница... км.

    CB top above... km. – Верхняя границы куч.-дождевой облачности выше... км.

    Cloud base will be lowering to... m (km) (rapidly). Increasing cloud layers, (local) thunderstorm(s) (probability of thunderstorm, thunderstorm situation is shown on the charts as RISK &) – Нижняя границы облачности понизится до... м (км) (быстро). Повышающаяся облачность, (местами) гроза(ы), (вероятность грозы, т.е. грозовое положение на картах RISK |^)

    Cb clouds with tops above 10 km and associated thunderstorms are expected to effect the route – Предполагается по маршруту влияния куч.-дождевой облачности с верхней границей свыше 10 км и связанные с ней грозы.

    Light (moderate, severe) icing in cloud (precipitation). – Слабое (умеренное, сильное) обледенение в облаках (осадках).

    Moderate (severe) turbulence in cloud (surface layer). – Умеренная (сильная) турбулентность в облаках (приземном слое).

    (Orographic) Moderate (severe) clear air turbulence is expected North of... (the jet stream) at... km – (Орографическая) умеренная (сильная) турбулентность в ясном небе ожидается к северу от... (оси струйного течения) на высоте... км

    To escape icing (turbulence) we advise you to choose flight level over... km. – Чтобы избежать обледенения (турбулентности) рекомендуем выбрать высоту полета выше... км.

    Data from boards confirm presence of moderate (severe) icing (turbulence) in cloud. – Бортовые данные подтверждают наличие умеренного (сильного) обледенения (турбулентности) в облаках.

    Radar (satellite) data confirm presence of thunderstorms, CB clouds. – Радиолокационные (спутниковые) данные подтверждают наличие грозовых очагов, куч.-дождевой облачности.

    Displacing Northward (Southward...). – Смещение к северу (югу...).

    Visibility... km (m) (in rain). – Видимость... км (м) (в дожде).

    Changing for the best (worse) – Улучшение (ухудшение)

    The altitude of tropopause is... km – Высота тропопаузы... км

    Sharp slope of tropopause is observed over area of... – Резкий наклон тропопаузы наблюдается над районом...

    Upper wind and temperature, wind and temperature aloft – Ветер и температура на высоте

    The 500 hPa prognostic chart for 12 UTC indicates upper winds of 240 degrees 60 kilometres per hour with temperature minus 20 degrees Celsius – По 500 гПа прогностической карте за 12 UTC высотный ветер 240° 60 км/ч и температура – 20° С

    Wind direction... degrees (variable) – Направление ветра... град (неустойчивое)

    Wind speed... kilometres per hour (metres per second if surface) – Скорость ветра... км/ч (если приземный – м/сек)

    Wind speeds over the route Moscow – London are expected to increase (decrease) from... to... kmh – Предполагается усиление (ослабление) ветра по маршруту Москва – Лондон от... до... км/ч

    Wind shift – Изменение ветра

    It is expected to remain in the present position for the next 12 hours – Предполагается сохранение настоящего положения на последующие 12 часов

    Maximum wind – Максимальный ветер

    The jet stream with winds 240 degrees and speed 200 kmh is expected at 12 km – Струйное течение с ветром 240° 200 км/ч предполагается на высоте 12 км

    Wind shear was reported by aircrafts – Борты сообщают о сдвиге ветра

    According data from arriving (departing) aircrafts... – Согласно данным прибывающих (вылетающих) воздушных судов...

    Information about observed (expected) existence of wind shear – Информация о наблюдаемом (ожидаемом) сдвиге ветра

    (In this case) wind shear conditions are associated with thunderstorm (cold/warm front; strong surface wind; low level temperature inversion) – (В этом случае) условия сдвига ветра связаны с грозой (холод ным/теплым фронтом; сильным приземным ветром; температурной инверсией в приземном слое)

    Wind shear could adversly affect aircraft on the takeoff path (in climb out) in layer from runway level to 500 metres – Сдвиг ветра может оказать неблагоприятное воздействие на воздушное судно на взлете (при наборе высоты) в слое – уровень ВПП/500 м

    The intensity of wind shear – Интенсивность сдвига ветра

    Wind shear warning surface wind 320/10 wind at 60m 360/25 in approach – Оповещения о сдвиге ветра – в зоне захода на посадку – приземный ветер 320/10, на высоте 60 м – 360/25

    B-707 reported moderate (strong, severe) wind shear in approach (while takeoff, in climbout) runway 34 at 15.10 – Б707 сообщает об умеренном (сильном, очень сильном) сдвиге ветра при подходе (на взлете, при наборе высоты) к ВПП 34 в 15.10

    Temperature between... and (minus)... degrees Celsius – Температура... (м)... градусов Цельсия

    Zero isotherm is at the altitude of... km – Нулевая изотерма на высоте... км

    At the beginning (end, in the middle, in the first half) of the route – В начале (конце, в середине, в первой половине) маршрута

    It is displacing to the North (South...) Northward (Southward...) – Смещается к северу (югу...), на север (юг...)

    Locally from... to... – Местами от... до...

    At the altitude of... km – На высоте... км

    In the layer from (between)... to (and)... km – В слое... –... км (между)...

    While landing (takeoff) – При посадке (взлете)

    The information depicted on high level (wind, temperature) charts should be grid points data – Информация на высотных картах (ветер, температура) является данными в точках сетки

    Satellite nephanalysis for 12 UTC today shows that... – На основании данных нефанализа за 12 UTC настоящего дня видно, что...

    Actual weather in the point of departure (landing) – Фактическая погода в пункте вылета (посадки)

    Runway visual range is... m – Дальность видимости на ВПП –... м

    Your alternate is... – Ваш запасной...

    Have you any questions? – У вас есть вопросы?

    English-Russian aviation meteorology dictionary > phraseology of meteorological breefing/consultation

  • 19 extreme

    ik'stri:m
    1. adjective
    1) (very great, especially much more than usual: extreme pleasure; He is in extreme pain.) extremo
    2) (very far or furthest in any direction, especially out from the centre: the extreme south-western tip of England; Politically, he belongs to the extreme left.)
    3) (very violent or strong; not ordinary or usual: He holds extreme views on education.) extremo

    2. noun
    1) (something as far, or as different, as possible from something else: the extremes of sadness and joy.) extremo
    2) (the greatest degree of any state, especially if unpleasant: The extremes of heat in the desert make life uncomfortable.) extremo
    - extremism
    - extremist
    - extremity
    - in the extreme
    - to extremes

    extreme adj
    1. extremo / intenso / sumo
    2. más
    tr[ɪk'striːm]
    1 (furthest, very great) extremo,-a
    2 (not moderate) extremo,-a, radical
    3 (severe, unusual) excepcional
    1 extremo
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    in the extreme en sumo grado, en extremo
    to go to extremes llegar a extremos
    to go from one extreme to the other pasar de un extremo a otro
    to take something to extremes ser extremado,-a en algo
    extreme [ɪk'stri:m, ɛk-] adj
    1) utmost: extremo, sumo
    of extreme importance: de suma importancia
    2) intense: intenso, extremado
    extreme cold: frío extremado
    3) excessive: excesivo, extremo
    extreme views: opiniones extremas
    extreme measures: medidas excepcionales, medidas drásticas
    4) outermost: extremo
    the extreme north: el norte extremo
    1) : extremo m
    2)
    in the extreme : en extremo, en sumo grado
    adj.
    descompasado, -a adj.
    exaltado, -a adj.
    excepcional adj.
    extremado, -a adj.
    extremo, -a adj.
    extremoso, -a adj.
    sumo, -a adj.
    n.
    extremidad s.f.
    extremo s.m.

    I ɪk'striːm
    a) ( very great) <poverty/caution/urgency> extremo; <annoyance/relief> enorme; < heat> extremado, intensísimo
    b) ( not moderate) <action/measure> extremo, extremado; < opinion> extremista

    the extreme left/right — ( Pol) la extrema izquierda/derecha

    c) ( outermost) (before n)

    in the extreme north/south — en la zona más septentrional/meridional


    II
    noun extremo m

    to go from one extreme to the other — ir* de un extremo al or a otro

    [ɪks'triːm]
    1. ADJ
    1) (=very great) [heat, danger, poverty, discomfort] extremo; [care, caution] sumo, extremo; [sorrow, anger] profundo, enorme

    a matter of extreme importanceuna cuestión de suma importancia

    in extreme old ageen or a una edad muy avanzada

    2) (=exceptional) [case, circumstances] extremo
    3) (=radical) [views, opinion] extremista; [behaviour] extremado; [method, action, measure] extremo

    the extreme left/right — (Pol) la extrema izquierda/derecha

    4) (=furthest) [point,] extremo
    2.

    to be driven to extremes — verse obligado a tomar medidas extremas

    to go to extremes — tomar medidas extremas

    to take or carry sth to extremes — llevar algo al extremo

    in the extreme — frm en extremo, en sumo grado

    3.
    CPD

    extreme sports NPLdeportes mpl de aventura, deportes mpl extremos

    extreme unction N — (Rel) extremaunción f

    * * *

    I [ɪk'striːm]
    a) ( very great) <poverty/caution/urgency> extremo; <annoyance/relief> enorme; < heat> extremado, intensísimo
    b) ( not moderate) <action/measure> extremo, extremado; < opinion> extremista

    the extreme left/right — ( Pol) la extrema izquierda/derecha

    c) ( outermost) (before n)

    in the extreme north/south — en la zona más septentrional/meridional


    II
    noun extremo m

    to go from one extreme to the other — ir* de un extremo al or a otro

    English-spanish dictionary > extreme

  • 20 extreme

    1. adjective
    1) (outermost, utmost) äußerst... [Spitze, Rand, Ende]; extrem, krass [Gegensätze]

    at the extreme edge/left — ganz am Rand/ganz links

    in the extreme Northim äußersten Norden

    2) (reaching high degree) extrem; gewaltig [Entfernung, Unterschied]; höchst... [Gefahr]; äußerst... [Notfall, Höflichkeit, Bescheidenheit]; stärkst... [Schmerzen]; heftigst... [Zorn]; tiefst... [Hass, Dankbarkeit]; größt... [Wichtigkeit]
    3) (not moderate) extrem [Person, Ideen, Kritik]
    4) (severe) drastisch [Maßnahme]
    2. noun
    Extrem, das; [krasser] Gegensatz

    go to the other extremeins andere Extrem verfallen

    go from one extreme to anothervon od. aus einem Extrem ins andere fallen

    ... in the extreme — äußerst...; see also academic.ru/11106/carry">carry 1. 7)

    * * *
    [ik'stri:m] 1. adjective
    1) (very great, especially much more than usual: extreme pleasure; He is in extreme pain.) äußerst
    2) (very far or furthest in any direction, especially out from the centre: the extreme south-western tip of England; Politically, he belongs to the extreme left.) äußerst
    3) (very violent or strong; not ordinary or usual: He holds extreme views on education.) extrem
    2. noun
    1) (something as far, or as different, as possible from something else: the extremes of sadness and joy.) das Extrem
    2) (the greatest degree of any state, especially if unpleasant: The extremes of heat in the desert make life uncomfortable.) das Übermaß
    - extremely
    - extremism
    - extremist
    - extremity
    - in the extreme
    - to extremes
    * * *
    ex·treme
    [ɪkˈstri:m]
    I. adj
    1. (utmost) äußerste(r, s)
    \extreme caution äußerste [o größte] Vorsicht
    \extreme cold/heat extreme Kälte/Hitze
    \extreme difficulties extreme [o ungeheure] Schwierigkeiten
    to feel \extreme discomfort sich akk höchst [o äußerst] unbehaglich fühlen
    \extreme distress größte Not
    to feel \extreme pain extreme Schmerzen haben
    with \extreme pleasure mit größtem Vergnügen
    \extreme relief außerordentliche Erleichterung
    \extreme value MATH, TECH Extremwert m, Grenzwert m
    \extreme weather extreme Wetterverhältnisse
    in his \extreme youth in seiner frühesten Jugend
    2. (most remote) äußerste(r, s)
    in the \extreme north im äußersten Norden
    3. (radical) radikal, extrem
    to be \extreme in one's views radikale [o extreme] Ansichten vertreten
    II. n
    1. (furthest end) of a field äußerstes Ende
    2. ( fig: furthest extent) Extrem nt
    to go from one \extreme to the other von einem Extrem ins andere fallen
    to drive sb to \extremes jdn zum Äußersten treiben
    at the \extreme im äußersten Fall, im Extremfall
    in the \extreme äußerst
    to be disappointed in the \extreme zutiefst enttäuscht sein
    to be surprised in the \extreme aufs Höchste überrascht sein
    * * *
    [ɪk'striːm]
    1. adj
    1) caution, courage, pleasure, kindness, simplicity äußerste(r, s); discomfort, sensitivity, concern, joy, danger größte(r, s); example, conditions, behaviour, temperatures extrem; (POL) right, left, views extrem; measures, method drastisch; difficulty, pressure ungeheuer; rudeness maßlos; poverty bitterste(r, s)

    of extreme importance/urgency — äußerst wichtig/dringend

    the weather was pretty extreme —

    the extreme unction (Rel)die Letzte Ölung

    2) (= furthest) end, tip, edge, north, south äußerste(r, s)
    2. n
    Extrem nt

    the extremes of happiness and despair —

    in the extreme —

    it is bewildering in the extremees ist höchst or im höchsten Grade verwirrend

    I wouldn't go to that extremeso weit würde ich nicht gehen

    to take or carry sth to extremesetw bis zum Extrem treiben

    * * *
    extreme [ıkˈstriːm]
    A adj (adv extremely)
    1. äußerst(er, e, es), weitest(er, e, es), End…, auch TECH extrem:
    extreme border äußerster Rand;
    extreme value Extremwert m
    2. letzt(er, e, es): unction 3 c
    3. äußerst(er, e, es), höchst(er, e, es) (Gefahr etc):
    a) Höchststrafe f,
    b) Todesstrafe f;
    extreme old age hohes Greisenalter;
    extreme climber Extremkletterer m, -kletterin f;
    extreme climbing Extremklettern n
    4. außergewöhnlich, hochgradig, übertrieben, Not…:
    a) äußerster Notfall,
    b) besonders schwerwiegender Fall
    5. auch POL extrem, radikal:
    extreme measure drastische oder radikale Maßnahme;
    take extreme action ( oder measures) zum Äußersten greifen;
    extreme Left POL äußerste Linke
    6. dringend(st):
    extreme necessity zwingende Notwendigkeit
    7. MUS übermäßig (Intervall)
    B s
    1. äußerstes Ende, äußerste Grenze
    2. (das) Äußerste, höchster Grad, Extrem n
    3. Übermaß n, Übertreibung f
    4. Gegensatz m
    5. MATH
    a) die größte oder kleinste Größe
    b) Außenglied n (einer Gleichung etc):
    the extremes and the means die äußeren und inneren Glieder einer Proportion
    6. PHIL äußerstes Glied (eines logischen Schlusses)Besondere Redewendungen: at the other extreme am entgegengesetzten Ende;
    in the extreme, to an extreme übermäßig, äußerst, aufs Äußerste, höchst, extrem;
    difficult in the extreme äußerst schwierig;
    carry sth to an extreme etwas zu weit treiben;
    be driven to extremes zum Äußersten getrieben werden;
    fly to the opposite extreme in das entgegengesetzte Extrem verfallen;
    go to extremes vor nichts zurückschrecken, go from one extreme to the other aus oder von einem Extrem ins andere fallen;
    extremes meet die Extreme berühren sich; rush1 A 1
    * * *
    1. adjective
    1) (outermost, utmost) äußerst... [Spitze, Rand, Ende]; extrem, krass [Gegensätze]

    at the extreme edge/left — ganz am Rand/ganz links

    2) (reaching high degree) extrem; gewaltig [Entfernung, Unterschied]; höchst... [Gefahr]; äußerst... [Notfall, Höflichkeit, Bescheidenheit]; stärkst... [Schmerzen]; heftigst... [Zorn]; tiefst... [Hass, Dankbarkeit]; größt... [Wichtigkeit]
    3) (not moderate) extrem [Person, Ideen, Kritik]
    4) (severe) drastisch [Maßnahme]
    2. noun
    Extrem, das; [krasser] Gegensatz

    go from one extreme to anothervon od. aus einem Extrem ins andere fallen

    ... in the extreme — äußerst...; see also carry 1. 7)

    * * *
    adj.
    außergewöhnlich adj.
    extrem adj.
    höchst adj.
    äußerst adj.

    English-german dictionary > extreme

См. также в других словарях:

  • moderate# — moderate adj 1 Moderate, temperate are often used interchangeably to denote not excessive in degree, amount, or intensity {a moderate allowance} {temperate heat} When contrasted moderate often connotes absence or avoidance of excess and is… …   New Dictionary of Synonyms

  • temperature — 1530s, fact of being tempered, also character or nature of a substance, from L. temperatura a tempering, moderation, from temperatus, pp. of temperare to moderate (see TEMPER (Cf. temper)). Sense of degree of heat or cold first recorded 1670… …   Etymology dictionary

  • Moderate-Resolution Imaging Spectroradiometer — MODIS redirects here. For the company, see MPS Group. Ash plumes on Kamchatka Peninsula, eastern Russia …   Wikipedia

  • temperature — noun 1 how hot or cold sth is ADJECTIVE ▪ high, hot, warm ▪ Yesterday the town reached its highest ever February temperature. ▪ cold, cool, low …   Collocations dictionary

  • moderate — {{Roman}}I.{{/Roman}} verb Moderate is used with these nouns as the object: ↑debate, ↑effect, ↑panel {{Roman}}II.{{/Roman}} adj. VERBS ▪ be ADVERB ▪ very …   Collocations dictionary

  • moderate — I (Roget s IV) modif. 1. [Not expensive] Syn. inexpensive, low priced, medium priced, reasonable, within reason, modest, inexorbitant, not excessive, not dear, average, nominal, at par, usual, inconsiderable, marked down, at a bargain, half price …   English dictionary for students

  • moderate hypothermia — a reduction in core body temperature to between 28° and 33°C …   Medical dictionary

  • moderate — Synonyms and related words: K, Laodicean, abate, acceptable, accepting, act between, adequate, adjust to, admissible, all right, allay, alleviate, alter, ambling, apathetic, arbitrate, arrest, assuage, attemper, average, backpedal, backwater,… …   Moby Thesaurus

  • moderate oven — noun : an oven heated to a temperature between 325° and 400° F …   Useful english dictionary

  • Sea surface temperature — Weekly average sea surface temperature for the World Ocean during the first week of February 2011, during a period of La Niña …   Wikipedia

  • United States temperature extremes — For the United States, the extremes are 134.8 °F (57.1 °C) in Death Valley, California and −82.8 °F (−63.8 °C) recorded in Prospect Creek, Alaska.Among the U.S. states, Hawaii has both the lowest state maximum of 100 °F (37.7 °C) and the highest… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»